sábado, 16 de noviembre de 2013

El no exilio de los nostálgicos



…antes que rompa por mi duelo la tierra entera…



Las patrias. Para tener una hay que abandonarla. Para una segunda hay volver a abandonar y así sucesivamente. Aunque entiendo que a partir de cierto punto el bucle se cierra y de ciudadano del mundo uno se vuelve ciudadano. A secas. Habitante de cierta ciudad más. Técnicos de superficies testadas y estandarizadas.

Se reafirma que el poder de la nost-algia es principal para la creación. El desarraigo hace visible todo aquello con lo que la cultura envuelve a las personas sin ser visto, como el agua para los peces. Un inexplicable motor hueco que además casi nunca apunta a su foco, a aquello que se extraña, pues en realidad ahora ya sabemos “…para que sirven las Itacas” y lo bien que hacen estando lejos.

America-America. E. Kazan
Homero se dio cuenta pronto aprovechando este flujo. Casi 3000 años después Kazantzakis –quien decía “patria es aquel lugar donde odiaste por primera vez”- continúo la epopeya con su propia Odisea, una epopeya de treinta y tres mil trescientos treinta y tres versos. Aun sin leerla entera, me fije en algo interesante: si bien Homero en la Odisea original alimenta al oyente a través de resortes emocionales básicos: aventura & regreso al hogar, Kazantzakis proclama que el sedentarismo es la muerte de Odiseo pues éste se da cuenta muy pronto que no puede quedarse en Ítaca y vuelve a partir, esta vez hacia destinos aun más comprometidos moralmente, e incluso más lejanos. Viaja nuevamente, y esta vez cargado de atributos muy permeables a su personaje como el socialismo o el nihilismo. El final parece que le lleva bastante lejos.
Hay que sufrir de alguna manera la tierra que se pisa, patearla o regarla. Y no sé qué pasaría si no paramos de cambiar de nido. Llegará el momento en que se dirá que “hubo” un tiempo en que la gente echaba de menos un lugar…


Que las patrias se queden  lejos está, por tanto, bien, pero que existan. Que sigua habiendo gente que sienta aquello que se pierde al traducir un verso, pues solo eso es la poesía según K. Dimoulá. Los utopistas, no se inventan lo que no hay, si no que enfrentan lo que hay con lo que debería haber (Savater, 1997) Todo esto me vino al volver a echar un vistazo a una antigua canción armenia, ahora bien conocida, con la cual no fui consciente hasta que punto era buena su letra, al menos en su adaptación al griego por Ara Dinkjian & L. Nikolakopoulou. De la interpretación de E. Arvanitaki no digo nada








Παράπονο  &  Ξενιτιά                            El pesar  &  El desarraigo

Βαριά βραχιόλια οι λύπες                      Pesadas pulseras las penas
Πώς μ' αγαπάς δεν είπες                       que me quieres no me dijiste   
Το 'χω παράπονο, μάνα μου                   lo tengo como un pesar, madre mía
Κι ας πέθαινε το σώμα μου                    aunque mi cuerpo muera

Σου στέλνω μ' ένα γράμμα                      Te mando con una carta
Του φεγγαριού τη λάμα                          la hoz de la luna
Πάρ' τη και χτύπα με, μάνα μου              toma y con ella pégame, madre mía, mí locura 
Κι αν κλαίει η ψυχή σου γέλα μου           y si tu alma llora, tu ríe 



                        
Ψηλά βουνά κι εσείς των άστρων θωριές         Altas montañas y vosotros brillos de los astros
Ποτάμια αχνά, ελάτια, δάφνες, μυρτιές           niebla de los ríos, abetos, laureles, mirtos

Την καρδιά μου, αχ φωτιά μου, όποιος δει      A mi corazón -ah fuego mío- quien vea, 
Να του πει να 'ρθει κοντά μου, μην αργεί        le diga que vuelva a mí, que no tarde
Ξενιτιά μου, ερωτά μου, φως κι αυγή             -tierra mía, amor mío, luz y amanecer-
Πριν ραγίσει απ' τον σεβντά μου όλη η γη       antes que rompa por mi duelo la tierra entera

Αηδόνι εσύ, πλανεύτρα στάχτη που καις         Tu ruiseñor, ceniza que seduces y que quemas
Με ποιο κρασί, μεθάει τα μάτια του πες         dime ¿con que vino, embriaga sus ojos?

miércoles, 13 de noviembre de 2013

que sea casualidad por Dios...

Portada de un artículo relacionado en okeanews

Resulta que Greenpeace es canadiense...Joder, que ganas de pensar mal.

Para los que no lo sepan, canadiense es también la megacompañía Eldorado Gold Corp. que va a reventar medioambientalmente la península de Calcídica en Grecia, Galicia y Asturias entre otros. La actitud de la  ONG en Grecia estos últimos años es absolutamente ridícula -aparte de decepcionante- con sus voluntarios deambulando  para informar exclusivamente sobre el problema del ártico y la liberación de sus activistas allí -injustamente- encerrados. Con lo que esta cayendo al lado. No se si es una página de la torpeza o de la infamia. 

Cuando les llamé por teléfono hace unos meses, la respuesta fue a lo "rubia", muy similar a la experiencia que cuenta la periodista más abajo.




14/11/2013: Acabo de recibir el siguiente correo y por justicia lo adjunto a continuación, que cada uno saque sus conclusiones:




----------------------------Respuesta de la oficina griega de Greenpeace--------------------------




Αγαπητέ κε Τσιφρικά,

...θα ήθελα να σας επισημάνω ότι κατανοώ τον προβληματισμό σας και αντιλαμβάνομαι το πρόβλημα που υπάρχει στις Σκουριές. Όσον αφορά στη θέση που έχουμε απέναντι στο πρόβλημα αυτό ως Greenpeace, αυτή είναι ξεκάθαρα ενάντια στην εξόρυξη και έχουμε επισημάνει τους περιβαλλοντικούς κινδύνους που ενέχει μια τέτοια κίνηση. Πέρα από το άρθρο που έχετε ήδη διαβάσει, υπάρχουν και τα παρακάτω:




Επιπλέον είμαστε σε συνεχή επικοινωνία με τις οργανωμένες ομάδες κατοίκων ενάντια στην εξόρυξη. Πρόσφατα μάλιστα είχαμε και μια εποικοδομιτική συνάντηση μαζί τους για να προσφέρουμε όποια βοήθεια μπορούμε από μέρους μας και έτσι έγινε. Τους έχουμε κατευθύνει προς επιστημονικούς συνεργάτες που έχουμε, για την εκπόνηση μια μελέτης που θα αποδεικνύει με μετρήσιμα δεδομένα τους παραπάνω κινδύνους αλλά και το τελικό οικονομικό όφελος από μια τέτοια επένδυση σε σχέση με μια επένδυση Ανανεώσιμων Πηγών Ενέργειας στην περιοχή.


Όσον αφορά ωστόσο την ενεργή εμπλοκή μας με ακτιβιστικές δράσεις στην περιοχή αυτό δεν είναι κάτι που μπορεί να γίνει από την μια στιγμή στην άλλη. Απαιτεί στρατηγική και πρόγραμμα.
Όπως θα γνωρίζετε, η δράση της Greenpeace στηρίζεται αποκλειστικά και μόνο σε δωρεές πολιτών και όχι σε κρατικές, ευρωπαϊκές ή εταιρικές χορηγίες. Αυτή η επιλογή μας δίνει τη δυνατότητα να είμαστε απολύτως ανεξάρτητοι από οποιαδήποτε συμφέροντα, παράλληλα όμως περιορίζει τους πόρους της οργάνωσης. Ως αποτέλεσμα, έχουμε συνειδητά επιλέξει την αξιοποίηση των πόρων (οικονομικών και ανθρώπινων) και της τεχνογνωσίας μας στις 3 βασικές μας εκστρατείες(μεταλλαγμένα, θαλάσσια οικολογία, κλιματικές αλλαγές) με στόχο η δράση μας να είναι αποτελεσματική και αποδοτική. Μόνο με αυτό τον τρόπο μπορούμε να αναλάβουμε ουσιαστική δράση και να προτείνουμε ολοκληρωμένες λύσεις τις οποίες και θα πετύχουμε ως στόχους.

Δεν αγνοούμε το πρόβλημα, απλώς θέλουμε να είμαστε αποτελεσματικοί σε ό,τι και αν κάνουμε.

Με εκτίμηση



martes, 12 de noviembre de 2013

"Carthago delenda est"


Σήμερα το πρωί – στις 04:30 τα ξημερώματα, την ώρα που βγαίνουν οι κατσαρίδες - σύμφωνα με την ΕΡΑ Ζακύνθου (με την μουσική υπόκρουση Peter Green´s Fleetwood Mac) –, μπήκαν τα ΜΑΤ στο ραδιομέγαρο της Ελληνικής Ραδιοφωνίας και Τηλεόρασης (ΕΡΤ) στην Αγία Παρασκευή. Η εξουσία – η μηχανή καταστολής της - δεν άντεξε άλλο και εισέβαλε στο κτίριο συλλαμβάνοντας τους λίγους που φύλαγαν βάρδια εκπέποντας πρόγραμα – ραδιοφωνικό και τηλεοπτικό – κάνοντας να σωπάσει ένα από τα λίγα πράγματα που με κάναν υπερήφανο γιά τα τεκτενόμενα στη χώρα μου..

Δεν είναι μόνο η άποψή μου, η ευασθησία και παιδεία μου – που παραδέχομαι δεν είναι υψηλού επιπέδου -, που μου υπαγορεύεουν τα ανωτέρω. Το 'πείραμα' της αυτοδιαχειριζόμενης ΕΡΤ – κράτησε πάνω απο 4 μήνες με τον φοβερό αγώνα των εργαζομένων που δεν 'πουλήθηκαν'.. - ήταν αναγνωρισμένο σε ύψιστο βαθμό από δημοσιογραφικές ενώσεις ανά τον κόσμο (μοναδικό παράδειγμα πρώην-κρατικής ανεξάρτητης δημοσιογρφίας παγκοσμίως) στον βαθμό που τον τελευταίο μήνα πανεπιστημιακές δημοσιογραφικές σχολές από την Γαλλία (Lyon) και Γερμανία έστειλαν τελειόφοιτους σπουδαστές να μελετήσουν – με υποτροφία – τα καθέκαστα της λειτουργίας ενος ανεξάρτητου ραδιοτηλεοπτικού δικτύου!

Chris Tsifrikas



A las 04:30 del jueves 7 de noviembre 2013, ocho dotaciones de antidisturbios de la policía irrumpieron en compañía de un juez en la sede de la Radio Televisión Griega (ERT) para desalojar a los trabajadores que desde mediados de junio, cuando el gobierno de Samaras cerró por sorpresa el ente público, ocupaban las instalaciones, desde donde emitían de forma pirata por Internet y frecuencias alternativas.

Nota: "Cartago debe ser destruida". Atribuido a Catón el Viejo que según fuentes antiguas, pronunciaba cada vez que finalizaba todos y cada uno de sus discursos en el Senado Romano durante los últimos años de las Guerras Púnicas, alrededor del año 150 a.C. 
Esta expresión se utiliza para hablar de una idea fija que se persigue sin descanso hasta que es realizada.


jueves, 7 de noviembre de 2013

Charles, un agujero negro te hizo sombra

Me gusta Charles Aznavour. Me gusta mucho. Pero en el momento en que Nina decidió tomar esta canción suya (de hecho la compuso él), todas las lluvias de agua negra de una galaxia entera cayeron sobre ella. Se olvida quien se la imaginó por vez primera, quien la hizo famosa, la tarareo... No queda nada de aquello. Aparte de la Simone, uno se acuerda, tal vez, un poco, de este contrabajo:






Though some may reach for the stars
Others will end behind bars
What the future has in store no one ever knows before
Yet we would all like the right to find the key to success
That elusive ray of light that will lead to happiness

Tomorrow is my turn
No more doubts no more fears
Tomorrow is my turn
When my luck is returning
All these years I’ve been learning to save fingers from burning
Tomorrow is my turn
No more doubts no more fears
Tomorrow is my turn to receive without giving
Make life worth living
Now it’s my life I’m living
My only concern for tomorrow is my turn

Now the summer is gone, there’s another to come
You can’t stop years from drifting by even if you want to try
Though time may help you forget all that has happened before
But honey it’s too late to regret what is gone will be no more

Tomorrow is my turn
When my luck is returning
All these years I’ve been learning to save fingers from burning
Tomorrow is my turn
No more doubts no more fears
Tomorrow is my turn to receive without giving
Make life worth living
Now it’s my life I’m living
My only concern for 




Nada nada mal Charles...

miércoles, 6 de noviembre de 2013

haciendo...prácticas

Algo sabía este hombre y no lo dijo. Algunos médicos dicen que Gould tenia el síndrome de Asperger. Hoy me acabo de enterar de su historia con la silla. Resulta que se llevaba siempre la misma, plegable, a todos sus conciertos para poder sentarse y tocar a su manera tan particular




P.D: de Mozart dijo que "murio demasiado tarde".

lunes, 4 de noviembre de 2013

el analista alatriste

¿Sabes por qué quiere la gente que acabe la crisis? Para volver a hacer exactamente lo mismo que hacia antes.

A.P.Reverte (en la entrevista de Salvados)